2025年1月26日日曜日

カタカナ用語

ここ数日 テレビを見ていたら 

物凄く馴染みのあるカタカナ言葉が

何度も流れていました

「コンプライアンス」「コーポレートガバナンス」

この言葉 産能大の経営学のテキストで

何回も出て来たんです

そして 出て来る度に

・・・って何だっけ??? と分からない


「コンプライアンス」は法例遵守
「コーポレートガバナンス」は
企業統治 経営の透明性のような意味ですが

なかなか意味が覚えられなかった😞

さらに最近増えたカタカナ用語
経営用語では無いけど 

「センシティブ」

訳は 敏感 繊細 となっているけど
ネットの警告文で見かけるこの言葉は 
凄く嫌な意味を含んでいるように感じる
💦💦💦
想像だけが恐ろしい状況に
膨らんでしまう言葉

「守秘義務」みたいに
せめて漢字の意味から内容が連想できる
日本語に 置き換えて貰えないでしょうか?

カタカナ用語 
そんなに使う必要ありますか??

0 件のコメント:

コメントを投稿